Termini e condizioni
1. Generale, clientela, lingua
Salve e benvenuti nel negozio ufficiale Bethesda International Gear.
Questo negozio online è gestito e fornito da:
DPI Merchandising GmbH
Lochhamer Str. 9
82152 Planegg
Germania
Registrato a B München: HRB 262973
Telefono: +49 (0)89 24245 52992
E-Mail: bethesdagearinternational@dpimerchandising.com
Il seguente testo costituisce i nostri termini e condizioni generali. Utilizzando questo sito web, l'utente accetta di attenersi alle presenti condizioni generali.
(1) Tutte le offerte, i contratti d'acquisto, le consegne e i servizi dovuti agli ordini dei nostri clienti (di seguito "clienti") attraverso il nostro negozio online https://eumerch.bethesda.net/ (di seguito "negozio online") sono soggetti alle presenti condizioni generali.
(2) I prodotti del nostro negozio online si rivolgono sia ai consumatori che agli imprenditori, ma solo agli utenti finali. Ai fini delle presenti condizioni generali, (i) per "consumatore" si intende una persona fisica che stipula il contratto per uno scopo che non può essere ricondotto né alla sua attività commerciale né alla sua attività autonoma (§ 13 del Codice Civile tedesco - BGB) e (ii) per "imprenditore" si intende una persona fisica o giuridica o una società di persone che stipula il contratto nell'esercizio della sua attività commerciale o autonoma (§ 14 Par. 1 BGB).
(3) Le condizioni del cliente non sono valide, anche se in singoli casi non ci opponiamo separatamente alla loro validità.
(4) I contratti con i clienti vengono stipulati solo in tedesco o in inglese, a seconda che il cliente effettui l'ordine attraverso il sito in lingua tedesca o inglese del negozio online. Se il cliente effettua l'ordine attraverso il nostro sito web in lingua tedesca, si applica esclusivamente la versione tedesca delle presenti condizioni generali di contratto. Se l'ordine viene effettuato tramite il nostro sito web in lingua inglese, si applica esclusivamente la versione inglese delle presenti condizioni generali.
2. Conclusione del contratto
(1) Le nostre offerte nel negozio online non sono vincolanti.
(2) Effettuando un ordine nel negozio online, il cliente fa un'offerta vincolante per l'acquisto del prodotto in questione. Possiamo accettare l'offerta fino alla conclusione del terzo giorno lavorativo successivo al giorno dell'offerta.
(3) Dopo aver ricevuto l'offerta, invieremo tempestivamente al cliente una conferma di ricezione, che non rappresenta un'accettazione dell'offerta. L'offerta si considera accettata da noi solo quando dichiariamo l'accettazione al cliente (via e-mail) o spediamo la merce. Il contratto di vendita con il cliente diventa vincolante solo con la nostra accettazione.
3. Diritto di revoca del consumatore
In linea di principio, nella conclusione di una transazione a distanza, i consumatori hanno un diritto legale di revoca, in merito al quale il fornitore fornisce le informazioni riportate di seguito in conformità al modello legale:
Politica di revoca
Diritto di revoca
Il consumatore ha il diritto di revocare il presente contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione. Il periodo di revoca è di quattordici giorni dal giorno in cui voi, o un terzo da voi nominato che non sia il vettore, prendete possesso della merce. Per esercitare il vostro diritto di recesso, dovete informarci
DPI Merchandising GmbH
Lochhamer Str. 9
82152 Planegg
Germania
Telefono +49 (0)89 24245 52992
E-mail: bethesdagearinternational@dpimerchandising.com
della vostra decisione di recedere dal presente contratto con una dichiarazione chiara (ad es. lettera inviata per posta, fax o e-mail). È possibile utilizzare il modulo di revoca allegato, ma non è obbligatorio. Per rispettare il termine di revoca, è sufficiente inviare la comunicazione dell'esercizio del diritto di revoca prima della scadenza del termine di revoca.
Conseguenze della revoca
In caso di revoca del contratto, siamo obbligati a rimborsare tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da voi, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dalla vostra scelta di un metodo di consegna diverso dalla consegna standard a basso prezzo che offriamo), tempestivamente ed entro e non oltre quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica della vostra revoca del contratto. Per questo rimborso, utilizzeremo lo stesso metodo di pagamento che avete utilizzato nella transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente; in nessun caso vi saranno addebitate spese per questo rimborso. Possiamo rifiutare il rimborso fino a quando non avremo ricevuto la merce o fino a quando non ci fornirete la prova di averla rispedita, a seconda di quale dei due casi si verifichi per primo. Dovete restituirci o consegnarci la merce, in ogni caso non oltre quattordici giorni dal giorno in cui ci avete informato della revoca del contratto. Il termine è rispettato se la merce viene spedita prima della scadenza del termine di quattordici giorni. I costi immediati per la restituzione della merce sono a vostro carico. I costi di un'eventuale perdita di valore della merce sono a vostro carico solo se tale perdita di valore è riconducibile a una manipolazione da parte vostra non necessaria per l'esame della qualità, delle caratteristiche e del funzionamento della merce.
Il modulo di revoca è disponibile qui: Modulo di revoca
4. Prezzi e pagamento
(1) I nostri prezzi comprendono l'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge, ma non le spese di spedizione. (2) Se non espressamente concordato diversamente, effettuiamo la consegna solo dietro pagamento anticipato (modalità indicata nel negozio online nel modulo d'ordine) o in contrassegno, in entrambi i casi dietro fattura.
(3) Il cliente non ha alcun diritto di compensazione o di ritenzione, a meno che la contropretesa non sia incontestata o non sia stata stabilita per legge.
5. Spedizione della merce
(1) Tutti i termini di consegna da noi previsti all'atto dell'ordine, o altrimenti concordati, decorrono (a) dal giorno del ricevimento dell'intero prezzo di acquisto (compresa l'imposta sul valore aggiunto e le spese di spedizione), se è stata concordata la consegna con pagamento anticipato, oppure (b) dal giorno della stipula del contratto di vendita, se è stato concordato il pagamento in contanti alla consegna o tramite fattura.
(2) Per il rispetto del termine di spedizione è rilevante solo il giorno in cui la merce viene consegnata allo spedizioniere.
(3) Anche se la merce è indicata come "in magazzino" nel modulo d'ordine, siamo autorizzati a venderla in qualsiasi momento se a) sul modulo d'ordine è presente una nota che indica una disponibilità limitata della merce o b) la consegna avviene dietro pagamento anticipato e non riceviamo il pagamento entro un periodo di cinque giorni lavorativi dalla nostra accettazione dell'offerta.
In questi casi, la spedizione verrà effettuata prima della scadenza concordata o stabilita, fino a esaurimento delle scorte.
(4) Se non viene indicato o concordato un termine di consegna, o se non siamo più obbligati a rispettare il termine di consegna concordato a causa di vendite consentite ai sensi del Paragrafo 4, si considera concordata la spedizione entro tre settimane dal momento in cui è stata effettuata ai sensi del Paragrafo 1.
(5) Nel caso in cui il nostro fornitore non sia in grado di consegnare tempestivamente la merce indicata nel modulo d'ordine come "non disponibile a magazzino" o che è stata venduta ai sensi del Paragrafo 4, il termine di consegna ai sensi del Paragrafo 4 si prolungherà fino alla consegna da parte del nostro fornitore più un periodo di tre giorni lavorativi, ma non più di tre settimane, a condizione che non siamo responsabili del ritardo nella consegna da parte del nostro fornitore e che abbiamo riordinato la merce tempestivamente.
(6) Se la merce non è consegnabile o non è consegnabile in tempo per uno dei motivi indicati nel paragrafo 6, ne informeremo tempestivamente il cliente. Se la merce non sarà disponibile presso il nostro fornitore in tempi prevedibili, siamo autorizzati a recedere dal contratto. In caso di annullamento, rimborseremo tempestivamente al cliente i pagamenti effettuati. La disposizione precedente non pregiudica i diritti legali del cliente in caso di ritardo nella consegna, mentre il cliente può richiedere il risarcimento dei danni solo in conformità alla disposizione speciale della sezione 9 delle presenti condizioni generali.
6. Spedizione, assicurazione e passaggio del rischio
(1) Se non espressamente concordato diversamente, stabiliremo a nostra ragionevole discrezione il metodo di spedizione adeguato e la società di logistica.
(2) Se il cliente è un consumatore, il rischio di distruzione accidentale, danneggiamento accidentale o perdita accidentale della merce consegnata passa al cliente nel momento in cui la merce viene consegnata al cliente o il cliente è in difetto di accettazione. In tutti gli altri casi, il rischio passa al cliente con la consegna della merce alla società di logistica.
7. Riserva di proprietà
(1) Ci riserviamo la proprietà della merce consegnata fino al pagamento completo del prezzo di acquisto (compresa l'imposta sul valore aggiunto e le spese di spedizione) della merce in questione.
(2) Il cliente non è autorizzato a rivendere la merce da noi consegnata e di cui ci riserviamo la proprietà senza il nostro previo accordo scritto.
8. Garanzia
(1) Se la merce consegnata presenta un difetto materiale, il cliente può richiedere in prima istanza l'eliminazione del difetto o la consegna di merce priva di difetti. Tuttavia, se il cliente è un imprenditore, possiamo scegliere tra il rimedio del difetto e la consegna della merce priva di difetti; ciò può avvenire solo tramite notifica al cliente per iscritto (anche via fax o e-mail) entro tre giorni lavorativi dall'arrivo della notifica del difetto. Possiamo rifiutare il tipo di rimedio scelto dal cliente se ciò è possibile solo con costi irragionevoli.
(2) Se il rimedio di cui al paragrafo 8 (1) non riesce o non è accettabile per il cliente, o se noi rifiutiamo il rimedio, il cliente è autorizzato a recedere dal contratto di vendita, a ridurre il prezzo di vendita o a richiedere il risarcimento dei danni o la sostituzione in conformità alle disposizioni della legge applicabile. Per le richieste di risarcimento danni da parte del cliente si applicano anche le disposizioni particolari del paragrafo 9 delle presenti condizioni generali di contratto.
(3) Il periodo di garanzia è di due anni dalla consegna se il cliente è un consumatore, altrimenti di dodici mesi dalla consegna.
(4) Quanto segue si applica solo agli imprenditori: Il cliente deve esaminare attentamente la merce subito dopo la consegna. La merce consegnata si considera approvata dal cliente se non ci viene segnalato un difetto (i) entro cinque giorni lavorativi dalla consegna in caso di difetti evidenti, o (ii) entro cinque giorni lavorativi dalla scoperta del difetto in caso contrario.
9. Responsabilità
(1) La nostra responsabilità per ritardi nella consegna - salvo in caso di dolo o colpa grave - è limitata al 100% del rispettivo prezzo di vendita (inclusa l'imposta sul valore aggiunto).
(2) Non siamo responsabili (indipendentemente da qualsiasi ragione legale) per danni che non sono tipicamente prevedibili dall'uso normale della merce. Le limitazioni di responsabilità di cui sopra non si applicano in caso di dolo o colpa grave.
(3) Le limitazioni di cui al presente § 9 non si applicano alla nostra responsabilità per caratteristiche garantite ai sensi di § 444 BGB, perdita di vita, lesioni personali o danni alla salute ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto.
10. Dichiarazione sulla privacy dei dati
DPI Merchandising GmbH raccoglie, archivia ed elabora i dati personali solo in conformità con le disposizioni vigenti in materia di protezione dei dati. I dati personali vengono raccolti, memorizzati ed elaborati da DPI Merchandising GmbH solo nell'ambito di un rapporto contrattuale o per fornire informazioni richieste dall'utente. DPI Merchandising GmbH non trasmetterà i vostri dati personali a terzi per scopi di marketing, ovvero per scopi pubblicitari, ricerche di mercato o di opinione, senza il vostro esplicito consenso. Anche DPI Merchandising GmbH non utilizzerà i vostri dati per questi scopi senza il vostro consenso. L'autorità responsabile ai sensi della legge tedesca sulla privacy è
DPI Merchandising GmbH
Lochhamer Str. 9
82152 Planegg
Germania
Telefono +49-2173-2042121
E-mail: bethesdagearinternational@dpimerchandising.com
I dati che non hanno alcun riferimento alla vostra identità vengono memorizzati automaticamente quando visitate un sito web. Si tratta esclusivamente di informazioni che di per sé non consentono di trarre conclusioni sulla vostra persona. Inoltre, questi dati vengono generati anche quando si accede a qualsiasi altro sito web di altri fornitori. Si tratta, ad esempio, di informazioni sul browser web utilizzato, sulle pagine visitate e sul tempo trascorso. Queste informazioni vengono utilizzate in forma strettamente anonima per migliorare il sito web per gli utenti. Vengono cancellate se è possibile fare un riferimento personale.
Questo sito web utilizza i cosiddetti cookie per semplificare l'utilizzo del sito. I cookie sono piccoli file che consentono di memorizzare sul dispositivo di accesso dell'utente dati specifici relativi al dispositivo in questione. Da un lato servono a rendere i siti web più facili da usare, dall'altro servono a registrare dati statistici sull'utilizzo del sito e a poterli analizzare per migliorare l'offerta. In qualità di utenti di questo sito web, potete influenzare la memorizzazione dei cookie selezionando l'opzione del vostro browser che vi chiede di confermare i cookie individualmente - o di vietare rigorosamente la memorizzazione dei cookie.
Questo sito web utilizza Google Analytics, un servizio di analisi web di Google Inc. ("Google"). Google Analytics utilizza i cosiddetti "cookie", file di testo salvati sul vostro computer che consentono di analizzare il vostro utilizzo del sito web. Le informazioni generate dal cookie sull'utilizzo del sito web da parte dell'utente vengono solitamente trasmesse a un server di Google negli Stati Uniti e lì memorizzate. Tuttavia, nel caso in cui su questo sito web sia attivata l'anonimizzazione dell'IP, il vostro indirizzo IP verrà prima troncato nei Paesi membri dell'Unione Europea o in altri Paesi firmatari del Trattato sullo Spazio Economico Europeo. Solo in casi eccezionali l'indirizzo IP completo verrà trasmesso a un server di Google negli Stati Uniti e lì troncato. L'anonimizzazione dell'IP è abilitata su questo sito web. Google utilizzerà queste informazioni per conto degli operatori di questo sito web per valutare l'utilizzo del sito web da parte dell'utente, per redigere rapporti sulle attività del sito web e per fornire all'operatore del sito web altri servizi connessi all'utilizzo del sito web e di Internet. L'indirizzo IP trasmesso dal vostro browser nell'ambito di Google Analytics non viene unito ad altri dati da Google. È possibile impedire la memorizzazione dei cookie mediante un'impostazione corretta del software del browser; tuttavia, si prega di notare che in questo caso potrebbe non essere possibile utilizzare tutte le funzioni di questo sito web in modo completo. Potete inoltre impedire la registrazione dei dati relativi al vostro utilizzo del sito web generati dal cookie (compreso il vostro indirizzo IP) per Google e l'elaborazione di questi dati da parte di Google scaricando e installando il plug-in del browser disponibile al seguente link:
http://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en
In questo sito web sono integrati anche i plug-in del social network Facebook, 1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA. I siti che contengono un plug-in di Facebook sono riconoscibili dal logo di Facebook o dal pulsante "Mi piace". Se visitate siti che contengono un plug-in di Facebook, il plug-in crea una connessione diretta tra il vostro browser e il server di Facebook. Di conseguenza, Facebook riceverà l'informazione che avete visitato il nostro sito con il vostro indirizzo IP. Se cliccate sul "Mi piace" di Facebook mentre siete connessi al vostro account Facebook, potrete collegare i contenuti del nostro sito al vostro profilo Facebook. In questo caso, Facebook può assegnare concretamente la visita al nostro sito al vostro account utente. Non possiamo sapere quali dati vengono effettivamente trasmessi a Facebook; il contenuto non è visibile per noi. Ulteriori informazioni in merito sono contenute nella dichiarazione sulla privacy di Facebook all'indirizzo http://de-de.facebook.com/policy.php. Se non volete che Facebook possa assegnare la visita al nostro sito al vostro account Facebook, vi preghiamo di disconnettervi dal vostro account Facebook.
Se vi registrate alla newsletter di DPI Merchandising GmbH, ci date il vostro esplicito consenso (nella cosiddetta procedura di double opt-in) a utilizzare i dati da voi forniti per inviarvi la newsletter richiesta. L'inserimento dell'indirizzo e-mail è obbligatorio; tutte le altre informazioni sono volontarie. È possibile annullare la ricezione della newsletter in qualsiasi momento.
Su richiesta, DPI Merchandising GmbH vi informerà su quali dati personali sono stati salvati. Il consenso alla memorizzazione e all'utilizzo dei dati personali può essere revocato in qualsiasi momento contattando
DPI Merchandising GmbH
Lochhamer Str. 9
82152 Planegg
Germania
o via e-mail a bethesdagearinternational@dpimerchandising.com
Il responsabile è il responsabile interno della sicurezza dei dati:
Liang Zhang
PLAION GmbH
Lochhamer Str. 9
D-82152 Planegg
Germania
Tel: +49 89 24 24 5 405
Fax.: +49 89 24 24 5 3405
E-mail: l.zhang@kochmedia.com
Oltre al monitoraggio interno della privacy da parte del responsabile interno della sicurezza dei dati, la legge tedesca sulla protezione dei dati prevede autorità di controllo che vi aiuteranno a far valere i vostri diritti. L'agenzia di controllo del Land Renania Settentrionale-Vestfalia è responsabile per DPI Merchandising GmbH.
11. Legge applicabile e giurisdizione
(1) Il contratto di vendita in essere tra noi e il cliente è disciplinato dal diritto della Repubblica Federale Tedesca, fatta salva la regolamentazione obbligatoria ai sensi del diritto privato internazionale, con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale di merci.
(2) Se il cliente è un imprenditore ai sensi di § 1 Para. 1 del Codice commerciale tedesco (Handelsgesetzbuch, HGB), una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, i tribunali di Monaco di Baviera, Germania, sono gli unici competenti per tutte le controversie derivanti o connesse al rapporto contrattuale in questione. In tutti gli altri casi, noi o il cliente possiamo adire qualsiasi tribunale competente in base alle disposizioni di legge.
12. Clausola di esclusione della responsabilità
Nel caso in cui singole clausole dei presenti termini dovessero essere dichiarate non valide o nulle, indipendentemente dal motivo, in base alla legge applicabile in un paese o stato in cui i presenti termini d'uso sono considerati validi, tali clausole non valide o nulle saranno eliminate dai presenti termini d'uso nell'ambito in cui risultano non valide o nulle, in base alla rispettiva giurisdizione, mentre tutte le altre clausole rimarranno in vigore, invariate e vincolanti.
INFORMAZIONI SULLA RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE ONLINE
Dal 2016 la Commissione UE mette a disposizione una piattaforma Internet per la risoluzione online delle controversie (la cosiddetta "piattaforma ODR"). La piattaforma ODR è destinata a fungere da punto di contatto per la risoluzione extragiudiziale delle controversie relative agli obblighi contrattuali derivanti dai contratti di vendita online. La piattaforma ODR sarà disponibile al seguente link: https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Non siamo obbligati né disposti a partecipare a un processo di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori.